No exact translation found for تدريب الكتابة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تدريب الكتابة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Capacitación en competencias de lectoescritura.
    (ب) التدريب على كفاءات القراءة والكتابة.
  • - Tiene un libro para entrenar perros. - Lo sé. Lo vi.
    - (إنه حصل على كتاب (تدريب ألجرو - انا أعلم ، رأيت ذلك
  • Con la finalidad de implantar las posibilidades para enriquecer la estructura y contenido de sus trabajos, así como fortalecer la formación profesional de los escritores, en el período de 1983-2003 se apoyó la realización de talleres de guiones cinematográficos.
    وخلال الفترة 1983 - 2001 عُقدت حلقات عمل لحفز كتاب النصوص على إثراء هيكلهم ومضامين أنشطتهم وتعزيز التدريب المهني للكتاب.
  • a) El estatuto de la Escuela de la Magistratura y de las modalidades de formación de magistrados, abogados, actuarios y asistentes de la fiscalía;
    (أ) النظام القانوني لمدرسة القضاة واختصاصات تدريب القضاة، والمحامين، وكتّاب المحاكم وكتّاب النيابة؛
  • • Capacitación sobre la elaboración de un informe paralelo combinado sobre la aplicación de la Convención y sobre el tema “Diez años después de Beijing”, impartida conjuntamente con la Unión de Mujeres de Viet Nam del 6 al 10 de noviembre de 2004.
    التدريب على كتابة تقرير مواز مجمع بشأن تنفيذ الاتفاقية وبخصوص بيجين + 10، وتم تنظيمه بالمشاركة مع اتحاد المرأة لفييت نام (6-10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004).
  • El presupuesto para la alfabetización desde 1998 ha ido en incremento año con año, con fondos del presupuesto gubernamental:
    وقد زادت الاعتمادات المخصصة للتدريب على الإلمام بالقراءة والكتابة في سنة منذ 1998:
  • • Brindar a las mujeres y las niñas la igualdad de acceso a la alfabetización, la educación, la formación profesional y las oportunidades de empleo.
    - تزويد النساء والبنات بإمكانية الوصول على قدم المساواة إلى تعلم القراءة والكتابة، والتعليم، والتدريب على المهارات، وفرص العمالة؛
  • El que no sabe leer primero pasa por alfabetización, luego pasa a primaria acelerada y continúa con los estudios de secundaria.
    ويبدأ الذين لا يعرفون القراءة بالتدريب على القراءة والكتابة، ثم دراسة مواد المرحلة الابتدائية بصورة معجَّلة، ثم دراسة مواد المرحلة الثانوية.
  • Habiendo logrado una educación apropiada, los jóvenes podrán obtener un trabajo seguro que contribuirá al adelanto económico de sus comunidades.
    فبتعلم القراءة والكتابة والتدريب على المهارات المناسبة، يمكن للشاب أن ينطلق إلى الحصول على وظيفة مأمونة تسهم في النهوض الاقتصادي بمجتمعه.
  • En el área educativa de las personas adultas mayores se desarrollan las actividades siguientes: se realizan esfuerzos para permitir y facilitar el acceso a las personas adultas mayores a la educación media; en educación básica se han incorporado maestros jubilados para que proporcionen algunas asignaturas al alumnado; se han creado comités formados por jóvenes que promueven a las personas adultas mayores, para que se incorporen en actividades recreoeducativas grupales que fortalezcan la autoestima de las personas adultas mayores; se realizan campañas a través de los medios de comunicación a fin de promover y fomentar el mantenimiento de las actividades de la vida diaria y proceso normal de envejecimiento; se imparten cursos sobre la prevención de hábitos nocivos; se desarrollan contenidos sobre valores y cuidados para las personas adultas mayores en las escuelas de padres y madres; se han establecido programas intergeneracionales en las escuelas, en los centros de bienestar infantil, en la comunidad y en donde las personas adultas mayores puedan prestar servicios de voluntariado; existen mecanismos de coordinación con instituciones de educación media y superior que en función del servicio social colaboran en la atención a las personas adultas mayores; se promueve, con instituciones culturales, educativas y de formación profesional, la organización de cursos de artesanías, manualidades; se promueve y orienta a los estudiantes egresados de las carreras humanísticas para que, en sus trabajos de graduación, investiguen los programas de atención a las personas adultas mayores, ya sean organismos gubernamentales o no gubernamentales, y presenten propuestas de atención; se han establecido programas intergeneracionales en las escuelas, en los centros de bienestar infantil, círculos de alfabetización en la comunidad y en donde las personas adultas mayores puedan prestar servicios de voluntariado; existe un 5% de personas alfabetizadoras (de un total de 6.000 personas) que son de la tercera edad, por lo general maestros jubilados; se promueve a las personas adultas mayores de las áreas rurales y de comunidades en desventaja social para que se incorporen a las acciones de alfabetización como beneficiarios (estas personas constituyen un 15% de la población total beneficiaria de alfabetización).
    ويجري الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال تعليم المسنين: لأغراض التعليم الابتدائي، تم تعيين المدرسين المتقاعدين لتدريس بعض الموضوعات؛ تشكلت لجان الشبان لتشجيع المسنين على الاشتراك في الأنشطة الترفيهية التي ستعزز عزة نفسهم؛ وتعقد الدورات الخاصة بتجنب العادات المضرة؛ حملات إعلامية للنهوض بالمحافظة على الأنشطة اليومية وعلى العملية العادية لكبر السن؛ وأدرجت مكونات بشأن القيم والرعاية للمسنين ضمن برامج المدارس للآباء؛ وبرامج مشتركة بين الأجيال أنشئت في المدارس، وفي مراكز رعاية الطفولة وفي المجتمع المحلي، يتولى فيها المسنون تقديم الخدمات كمتطوعين؛ وثمة ترتيبات للتعاون مع مؤسسات التعليم الثانوي والعالي للإسهام في رعاية المسنين بموجب الخدمة الاجتماعية ذات الصلة؛ وتشجيع إنشاء دورات الحرف اليدوية، بالاشتراك مع مؤسسات التدريب الثقافي والتعليمي والمهني؛ ويجري تشجيع الطلبة الذين تخرجوا من مناهج العلوم الإنسانية ومنحهم الإرشاد الكافي لإقناعهم بإجراء البحوث كجزء من دراساتهم العليا، وذلك بشأن البرامج لرعاية المسنين التي تقوم بها المنظمات الحكومية وغير الحكومية، وتقديم التوصيات؛ وأنشئت برامج مشتركة بين الأجيال في المدارس، ومراكز رعاية الطفولة ودوائر الإلمام بالقراءة والكتابة في المجتمع المحلي والتي يقوم فيها المسنون بتقديم الخدمات كمتطوعين (خمسة في المائة من الأشخاص الذين يوفرون التدريب على الإلمام بالقراءة والكتابة (من إجمالي 000 6) من فئة العمر الثالث ومعظمهم من المدرسين المتقاعدين)؛ ويجري تشجيع الأشخاص المسنين في المناطق الريفية والمجتمعات المحرومة اجتماعياً على الانضمام إلى أنشطة الإلمام بالقراءة والكتابة كطلبة (وهؤلاء الأشخاص يشكلون نسبة 15 في المائة من إجمالي الالتحاق بالبرامج الخاصة بالإلمام بالقراءة والكتابة).